Fotografía:Colarebo Cultura |
El Presidente Chávez
entregó a Enrique Dussel el V Premio Libertador al pensamiento crítico el día
15 de noviembre de 2010. Aunque fue premiado por su obra Política de la
Liberación. Vol II, Arquitectónica, el cual es segunda parte de Política
de la Liberación. Vol I, Histórica, descomunal obra por la
minuciosidad con que desenvuelve la historia del pensamiento político desde una
perspectiva liberadora, nos ocuparemos de uno de sus ensayos más importantes
para la liberación integral de la mujer: Para una erótica
latinoamericana, reeditado por la Fundación el perro y la rana, en el
año 2007.
Enrique Dussel comienza la lectura hermenéutica de la Erótica Latinoamericana
ubicando al sujeto europeo que comenzó siendo un “yo conquisto” y terminó en la
voluntad de poder. Apuntó que es un sujeto masculino, por eufemismo de
machista. En un solo párrafo anuncia el método hermenéutico, erótica, relación
de dominio y la voluntad de poder dentro de una sociedad dependiente. Piensa la relación
de oposición - represión del varón sobre la mujer en nuestro mundo
latinoamericano como expresión palpable donde se refleja la violencia del
sistema de dominación.
La lectura hermenéutica implica el rescate del sentido compartido por los
latinoamericanos frente a una historia de sometimiento, dominación y
acorralamiento a la dependencia porque la colonización mental ha sido elaborada desde una ideología que nos
colocó en una posición de minusvalía conceptual frente a otro para el cual no
existimos. En este caso la propuesta transmoderna estaría ubicada en la deconstrucción
del discurso de la dominación para que contribuya con el proceso del despertar
de la consciencia liberadora que reubique a la pareja erótica en el plano de la
realidad social.
Si entendemos que la hermenéutica supone comprensión, tradición e
interpretación en el horizonte de una conciencia histórica lúcida y,
trascendemos a un diálogo para la existencia comunicativa, será preciso
preguntarnos si podemos producir un conocimiento real cuando nos ubicados desde
el punto de vista eurocéntrico nuestra
tradición obliga a comenzar por desmontar una lógica de dominación y un
conocimiento destinado a justificar la violencia del saqueo, invasión,
explotación durante medio milenio de olvido.
Cuando el filósofo latinoamericano confrontó a la filosofía moderna desde
la periferia, argumentó que los filósofos eurocéntricos debieron enfrentarse a
los escépticos. Nosotros en cambio, debimos comenzar por enfrentar el cinismo
que consiste en aceptar mentiras evidentes como verdades irrefutables, porque
en eso consiste la voluntad del poder. El poder impone su voluntad como verdad.
Ese es el valor esencial de la obra de Enrique Dussel, donde esta obra,
reflexionada hace más de medio siglo emerge como nueva reluciente de
actualidad. Desmonta el discurso de la cultura de la dominación.
Nos ocupamos de un capítulo de este libro, específicamente el número 6. La moralidad de la praxis de liberación
erótica. Dussel critica las normas vigentes
en América Latina en aras de cuyo cumplimiento permiten al varón oligárquico,
de cierta aristocracia urbana,
prostituir a la mujer del pueblo sin ningún tipo de sanción ética. Presenta
como simbólica popular urbana el
tango Margot, cuya letra adjuntamos.
La letra poética de esta canción ilustra la dialéctica de la opresión
erótica a través de una protesta social. Es el varón popular, un vecino del
barrio donde vive Margarita, en el Buenos Aires de la periferia pobre, de los
arrabales. Ella es la chica quién pretendió subir
en la escala social, se inicia en la vida pública en lujosos reservados para
libar el alcohol en lugares con nombre chic, lo cual refleja también el sentido
europeísta de la cultura rioplatense de las primeras décadas del siglo XX.
La madre de Magarita, mujer popular heredera de la india amancebada de la
colonia, lava ropa y es negada por su hija quien se avergüenza de su origen
humilde y el cantante le reprocha con dolor, pero observa Dussel la conciencia
ética cuando le recrimina desde el varón desplazado por la violencia opresora
del conquistador colonial o de la burguesía nacional, termina volviéndose
contra la mujer que lo ha abandonado.
Margot
Desde lejos se te juna, pelandruna abacanada
que naciste en la miseria de un convento de arrabal,
porque hay algo que te vende, yo no sé si es la mirada,
la manera de sentarte, de charlar o estar parada,
o ese cuerpo acostumbrado a las pilchas de percal.
Fuente: El Portal del Tango. com
Margot
Letra: Celedonio Flores
Música: Carlos Gardel y José Razzano
Año: 1919
Música: Carlos Gardel y José Razzano
Año: 1919
que naciste en la miseria de un convento de arrabal,
porque hay algo que te vende, yo no sé si es la mirada,
la manera de sentarte, de charlar o estar parada,
o ese cuerpo acostumbrado a las pilchas de percal.
Ese cuerpo que hoy te marca los
compases tentadores
del canyengue de algún tango en los brazos de algún gil,
mientras triunfan tu silueta y tus trajes de colores
entre risas y piropos de muchachos seguidores
entre el humo de los puros y el champán de Armenovil.
del canyengue de algún tango en los brazos de algún gil,
mientras triunfan tu silueta y tus trajes de colores
entre risas y piropos de muchachos seguidores
entre el humo de los puros y el champán de Armenovil.
Son macanas, no fue un guapo
haragán ni prepotente,
ni un cafisho veterano el que al vicio te largó;
vos rodaste por tu culpa y no fue inocentemente:
¡Berretines de bacana que tenías en la mente
desde el día queun magnate cajetilla te afiló!
ni un cafisho veterano el que al vicio te largó;
vos rodaste por tu culpa y no fue inocentemente:
¡Berretines de bacana que tenías en la mente
desde el día queun magnate cajetilla te afiló!
Yo me acuerdo: no tenías casi nada
pa’ ponerte
hay usás ajuar de seda con rositas rococó...
¡Me revienta tu presencia, pagaría por no verte!
Si hasta el nombre te hascambiado como ha cambiado tu suerte:
Yo no sos mi Margarita...¡Ahora te llaman Margot!
hay usás ajuar de seda con rositas rococó...
¡Me revienta tu presencia, pagaría por no verte!
Si hasta el nombre te hascambiado como ha cambiado tu suerte:
Yo no sos mi Margarita...¡Ahora te llaman Margot!
Ahora vas con los otarios a pasarla
de bacana
a un lujoso reservado del Petit o del Julien;
y tu vieja, pobre vieja, lava toda la semana
pa’ poder parar la olla con pobreza franciscana
en el triste conventillo alumbrado a querosén.
a un lujoso reservado del Petit o del Julien;
y tu vieja, pobre vieja, lava toda la semana
pa’ poder parar la olla con pobreza franciscana
en el triste conventillo alumbrado a querosén.
Fuente: El Portal del Tango. com
Disponible
en video interpretado por Joan Manuel Serrat en https://www.youtube.com/watch?v=0VZZ3_6NJh8
Para disponer de una base sólida para la comprensión de la Erótica Latinoamericana
es recomendable una revisión de Obra: Lentes de Género (Lecturas para desarmar el Patriarcado) Serie DERECHOS HUMANOS N 1 Género y Derechos Humanos de la Mujer.